La Administración Nacional de Seguridad Nuclear (NNSA) del Departamento de Energía está realizando una audiencia pública virtual a través de Zoom hoy a las 6 p. m., hora del Pacífico, para el borrador de la Declaración de impacto ambiental en todo el sitio (SWEIS) sobre las operaciones actuales y futuras de Livermore Lab.

Esta reunión está abierta a cualquier persona que quiera asistir desde cualquier parte del país. Se espera que la reunión incluya una presentación de la NNSA, así como una sesión de comentarios públicos donde se registrarán los comentarios públicos y, según la ley, se les debe responder en el documento de revisión final.

La Audiencia Pública Virtual vía Zoom:

 Martes, 13 de diciembre de 2022 de 6:00 p. m. a 8:30 p. m. (Pacífico)

Enlace de la reunión: http://tinyurl.com/LLNLSWEIS

Únete por teléfono: (669) 900 -9128

ID de la reunión de Zoom: 852 6045 5697

Código de acceso de la reunión de Zoom: 975388

Ask for an Extension of the Public Comment Period

Habrá una oportunidad al comienzo de la reunión de Zoom para inscribirse para hablar durante la parte de comentarios públicos de la audiencia. Aquí hay un artículo para el cual Tri-Valley CAREs está solicitando su ayuda. Enviamos a la NNSA una carta formal solicitando una extensión de 30 días del período de comentarios públicos para el SWEIS de Livermore Lab.

En este momento, el período de comentarios públicos se lleva a cabo completamente dentro de la temporada navideña, y todos los comentarios públicos vencen el 3 de enero. ¡El Borrador SWEIS de Livermore Lab consta de 3 volúmenes con 1,408 páginas!

Como señalamos en nuestra carta, esta es la época del año en la que la religión y la cultura mayoritaria tienen sus fiestas más importantes. Muchos de nosotros tenemos viajes, vacaciones y obligaciones familiares planeados desde hace mucho tiempo.

Una extensión de 30 días hasta el 2 de febrero es esencial para que el público tenga tiempo de revisar el Borrador SWEIS y formular comentarios.

Esta noche, le pedimos que reitere la necesidad de una extensión de 30 días con sus propias palabras. Puede ser tan corto como una sola oración, o puede ser más largo. El “pedir” es lo importante.

Nota: NNSA respondió verbalmente que la agencia está considerando otorgar una extensión de 2 semanas en lugar de 30 días. Así lo afirmó la NNSA en su presentación en las dos audiencias presenciales de SWEIS en Livermore y Tracy. Esperamos que la NNSA repita eso esta noche en la audiencia de Zoom. Les pedimos a las personas que soliciten los 30 días completos hasta el 2 de febrero. ¡Es un documento enorme y una lectura difícil durante las vacaciones!

El proceso SWEIS y enlaces para usted

El proceso SWEIS y enlaces pLa audiencia es parte de su proceso de participación pública bajo la Ley de Política Ambiental Nacional para SWEIS, que tiene como objetivo analizar los impactos ambientales potenciales de las operaciones continuas y los proyectos propuestos tanto en el sitio principal de Livermore Lab como en su campo de pruebas de explosivos altos del Sitio 300 durante los próximos 15 años.

Livermore Lab es uno de los dos lugares que desarrollan cada ojiva nuclear y bomba en el arsenal de EE. UU. Más del 88% de su presupuesto del Departamento de Energía este año es para una sola línea presupuestaria, “Actividades de armas nucleares”.

Livermore Lab está desarrollando varias ojivas nuevas y variantes:

  • El W87-1 es una ojiva completamente nueva que se está diseñando actualmente en el Laboratorio de Livermore para instalarse sobre un nuevo misil balístico intercontinental que está desarrollando el Pentágono, llamado misil Sentinel. El W87-1 requerirá nuevos núcleos de bombas de plutonio (pozos) y es un importante impulsor del plan de la NNSA para expandir la producción de pozos de plutonio.
  • La W80-4 es una nueva ojiva que se está diseñando en Livermore Lab para la nueva arma de separación de largo alcance. Esta ojiva se asentará sobre un nuevo misil de crucero lanzado desde el aire.
  • La modificación W80-4 será una variante especial del nuevo W80-4, este diseñado para un nuevo misil de crucero lanzado desde el mar, que la Administración Biden ha dicho que debería cancelarse (pero está avanzando con fondos aprobados recientemente por el Congreso).

El Borrador SWEIS cubre una vertiginosa variedad de programas y acciones existentes y propuestas en el Laboratorio. Por ejemplo, el documento describe 61 proyectos propuestos, con un total de aproximadamente 2,9 millones de pies cuadrados, en el sitio principal de Livermore Lab; y 14 proyectos propuestos, con un total de aproximadamente 385,000 pies cuadrados, en Livermore Lab Site 300.

El Borrador SWEIS detalla los cambios operativos propuestos que aumentarían los límites de emisiones de tritio en la Instalación Nacional de Ignición (Edificio 581) y la Instalación de Tritio (Edificio 331) y aumentarían los límites administrativos para el plutonio-239 en el Edificio 235, entre otros cambios de gran importancia. tanto para la política de armas nucleares de EE. UU. como para la contaminación ambiental de nuestras comunidades cercanas.

Para revisar los documentos preliminares de SWEIS, Haga Clic Aquí

Tri-Valley CARES ha preparado un ensayo sobre el derecho internacional y el desarme, además de “Puntos de conversación” específicos sobre el Borrador SWEIS, basado en las secciones que hemos leído (con los números de página incluidos). Se puede acceder a ellos aquí: https://trivalleycares.org/2022/shocking-plans-in-livermore-lab-sweis

Distribuiremos comentarios adicionales en los próximos días a medida que continuamos recorriendo las 1408 páginas. ¡Manténganse al tanto!

Los comentarios públicos también se pueden enviar por correo electrónico a: [email protected]

O los comentarios pueden enviarse por escrito antes del 3/1/23 (la fecha límite oficial actual) a: Sra. Fana Gebeyehu-Houston, LLNL SWEIS Document Manager, 1000 Independence Ave., SW, Washington, DC 20585.

También estamos disponibles para ayudarlo con los comentarios públicos, así que no dude en enviarnos un correo electrónico.

  • Scott Yundt, abogado del personal: [email protected]
  • Marylia Kelley, directora ejecutiva – [email protected]
  • Raiza Marciscano-Bettis, organizadora comunitaria bilingüe, para asistencia con la traducción al español o para responder sus preguntas en español – [email protected]

To read this information in English CLICK HERE!

Para leer esta información en inglés HAGA CLIC AQUÍ!